sábado, 26 de abril de 2008

Històries casolanes: Narracions alcoianes.

Esta novedad editada en el Día del Libro de este año de 2008 (celebrado el día 3 del mes de abril) por la Xarxa de Biblioteques Públiques Municipals d'Alcoi ha sido una grata sorpresa para todos los lectores y un verdadero acierto por parte de la dirección de la Biblioteca.
Se trata de la reedición de un trabajo de Jordi Valor i Serra muy poco difundido, ya que la edición original era del año 1950. De hecho, sólo existen en toda la Xarxa de Lectura Pública Valenciana dos ejemplares de esta primera tirada: uno en nuestra biblioteca de Alcoy y otro en Algemesí, y ninguno de los dos es prestable; también contaban con algunos ejemplares la Biblioteca Valenciana y en la Biblioteca Nacional. Pero ahora podemos encontrar este trabajo en una edición muy cuidada que cuenta además con siete ilustraciones, una por cada narración, de Vicent Blanes y una introducción de los editores Vicent Cabanes Fitor i Eugeni Sempere Reig, este último yerno del autor.
Lo sorprendente de este libro es el hecho de que se escribiera en valenciano, pues hay que tener en cuenta el momento en que fue escrito y publicado, el cual no era precisamente el mejor para el cultivo de otras lenguas que no fuesen el castellano. Pero, tal y como dijo el autor y tal y como se reseña en la parte posterior de la cubierta del libro, Quant a la llengua, sempre vaig pensar que quan més entranyablement alcoià fos en les meues produccions literaries, tant més universal seré, posat que l'amor a la terra nadiua és un valor humà i universal, i l'honorable cos de traductors les té sempre a la seua disposició. Altrament, a qui més poden interessar és als meus paisans.
En lo referente a las narraciones, personalmente he de reconocer que no conocía este trabajo, pero después de leerlas, devorarlas más bien, me han encantado. Las historias son sencillas y tratan sobre gente sencilla, sacadas de la tradición oral que el autor seguramente escuchó a sus mayores y que decidió felizmente poner por escrito. A excepción de la última de ellas, que parece un poco fuera de lugar por estar ambientada en Calpe, las narraciones están ambientadas en el Alcoy de los siglos XIX y principios del XX y consiguen transportarnos a estos momentos y hacernos pasear por un Alcoy industrioso (tristemente tan lejos del Alcoy actual) pero también rural; nos permite pasear por la plaza de San Agustín (actual plaza de España) y por calles y zonas que desgraciadamente hoy parecen sacadas de una película de guerra y que desgraciadamente han sido arrasadas para siempre, eliminando de forma radical el testimonio material de una parte importante de nuestra historia local, la cual nos dio el carácter del que tan orgullosos nos sentimos los alcoyanos.


1 comentario:

#M# dijo...

Gran troballa!
Gràcies per haver-me deixat el post que m’ha conduït fins ací. La iniciativa d’aquest blog em sembla interessantíssima. Encara més en el meu cas que em trobe fora d’Alcoi i aquest portal m’ha obert una finestra a casa meua.
De moment ja pense encarregar este llibre d’’Històries casolanes’ ja que pel temps al que va ser escrit i la temàtica sembla que pot tenir molts punts d’interès.
Ja conteu amb un lector habitual del vostre portal. Participaré tot el que puga i si m’assabente d’alguna novetat la passaré també.
Enhorabona, ànims, suport i endavant.